카테고리 없음

[스크랩] 속보 : 북한 전복 독재자 김정은

춘종 2014. 10. 6. 11:03

김


북한의 조직 및 지침 부서 (OGD), 공무원의 국가의 가장 강력한 그룹은 김정은의 명령을 복용 중지되었습니다. 속에서  독재자가 전복 된 것을보고 .

김정은은 일주일 동안 실종되었으며 당국은 원래 은폐하기 위해 그의 부재를 그는 발목 수술에서 회복 한 주장에 의해 시도했다.

북한 이탈 주민에 의해 형성된 서울의 한 싱크 탱크에 따르면, 독재자의 여동생은 현재 그녀의 동생의 실종을 계기로 모든 중요한 결정을 내릴 때, 국가를 실행 중입니다.

전 북한 카운터 정보 장교, 장진 - 박지성은 김정은 제어에 더 이상 주장하지 않았다 민족의 지금은 단지 '꼭두각시 리더'입니다.

진 박지성은 현재 북한 정권은, 그의 형제 중 하나에 의해 대체 될 수 김정은 가까운 미래에와 있음을 축소 것이라고 믿습니다 중 하나 김정남, 43, 또는 김종철, 33.

"북한이 현재 내전의 종류에 연루되어"그는 연설에서 말했다.

일부 관리들은 다른 사람이 소개되는 자본주의의 요소에 열려있는 그는 말했다, 공산주의 현 상태를 유지합니다.

북한 평양의 수도에 들어가거나 떠나는 금지도 엘리트와 잠금에 배치되었습니다.

당국은 말 또는 의심되는 - 측정의 이런 종류의 쿠데타가 발생한 경우에만 위치에 배치된다.

BREAKING: North Korea Overthrows Dictator Kim Jong-un

North Korea’s Organization and Guidance Department (OGD), the country’s most powerful group of officials, has stopped taking orders from Kim Jong-un. amid reports that the dictator has been overthrown.

Kim Jong-un has been missing for over a week and authorities originally tried to cover-up his absence by claiming he was recovering from ankle surgery.

According to a think tank in Seoul formed by North Korean defectors, the dictator’s sister is currently running the country, making all important decisions in the wake of her brother’s disappearance.

A former North Korean counter-intelligence officer, Jang Jin-sung, has claimed that Kim Jong-Un is no longer in control of the nation and is now just a ‘puppet leader’.

Jin-sung believes that the current North Korean regime will collapse in the near future and that Kim Jong-Un could be replaced by one of his brothers, either Kim Jong-nam, 43, or Kim Jong-chul, 33.

“North Korea is currently embroiled in a sort of civil war”, he said in his speech.

Some officials want to keep the communist status quo, he said, others are open to elements of capitalism being introduced.

The capital of North Korea, Pyongyang, has been placed into lockdown with even the elite banned from entering or leaving.

Officials say that this kind of measure is only put in place when a coup has taken place – or is suspected.


http://www.stage2omega.com/breaking-north-korea-overthrows-dictator-kim-jong-un/

http://cafe.daum.net/yoonsangwon/M9HA/10389

출처 : 프리메이슨 연구모임(프.연.모)
글쓴이 : 제로세븐 원글보기
메모 :